Wednesday, September 28

el olvido está lleno de memoria.

cómo voy a aprender si pretendo borrar
cómo voy a avanzar queriendo escapar
cómo voy a seguir mirando hacia atrás.

nuestro mundo es el sur, los árboles verdes y los cuerpos tendidos en la tierra húmeda, admirando amanitas, con la nariz roja porque tenemos adedgias en primavera. y las vacas. En talca hay vacas y en santiago hay pacos que le pegan a la gente, me decías. nuestro mundo es el sur... y talca siempre nos va a esperar. dijiste.




Monday, September 26

je ne regrette rien.

tener una lacra pegada en el zapato, una espera innecesaria.
No me arrepiento de nada, todo lo que he sido me ha hecho lo que soy.
merecido tatuaje.

Sunday, September 25

some are born and some are dying.

(unaveznossentamosenelpastoconlasmanostemblando.denervios)

 

nos quebramos en el fondo, en la base.

nos hicimos trizas los ideales.

 

la gente de arriba nos pisotea,

   y nosotros tomando once con tecito reposado y pan con margarina.

 

Somos tan pobres que no nos damos ni cuenta.

Thursday, September 22

la ciudad se derrumba y yo cantando.


Tan francamente inocentes hasta que las bombas y el agua cochina como que nos llamaba a la calle, y salíamos a protestar con la cara toda pintada; los pañuelos con amoniaco y el limón cortadito en bolsitas ziploc. Cuando nos estaban haciendo mierda a lumazos y nos sentíamos como atacados por animales, y gritabas para que no me pegaran y más te pegaban y a mi más me pegaban. Nuestras manos llenas de pintura y los dedos todos quemados, el pelo con olor a humo, a caucho quemado en la ropa, todos los ojos rojos y la garganta que no puede si respirar; pero te tiraba besos... en medio del terror yo le tiraba besos al mundo, a la gente inconsciente, a los pacos culiaos cobardes, le tiraba besos a los políticos corruptos y tu me mirabas y te brillaban los ojitos como cuando hacía burbujas mientras pintábamos los lienzos y ustedes armaban las molotov y las de pintura; tu me mirabas de lejos y yo sabía que pensabas que era una pendeja inocente pero no lo era, estaba enojada, tenía el corazón rabioso y la inocencia quebrada por la injusticia, por la pena, por el llanto que los demás no lloraban.

Tuesday, September 13

An ugly fact of life.

explosiones en el cielo.-


Aceptamos el hecho casi con resignación. De pronto nos vimos envueltos por el humo y el olor a cannabis que emanaba de los inciensos encendidos con un cálculo bastante optimista. Y no nos agradó en absoluto. Entonces estiraste los brazos con un bostezo fingido, y nos tendimos en el piso a mirar las estrellas que un día dibujamos en el techo. Pensábamos ilusamente que podríamos imitar las constelaciones y galaxias, pero todo lo que obtuvimos fue una confusa masa homogénea de colores de esmalte fluorescente para uñas. En un momento creí que eso era todo; que mi vida se iba a resumir a ese instante fugaz en que tu mano se encontraba tibia e indecisa con la mía, y vagamente me mirabas para sonreír... ¿le estabas sonriendo a la desgracia? Lo que sentimos nunca se fue. No estábamos felices, ni mucho menos emocionados. El olor dulce nos revolvía las entrañas, las miradas sucias nos ponían nerviosos; pero no de la manera deliciosa que antes solíamos disfrutar sino que nerviosos por la pena, por las lágrimas que nos llenaban los ojos y nos avergonzábamos de dejar salir. "Todavía nos quedan sorpresas..." dijiste con hilo de voz para ahogar los sollozos. Pero no quedaban ganas y tampoco nos quedaban risas. Es un hecho de la vida feo, doloroso, despreciable; pero parte de la vida al fin y al cabo. Me dí cuenta entonces que no se resumía a tu mano sobre la mía sino al momento en que la soltaste al cruzar el umbral y te pedí que nunca nunca miraras hacia atrás como lo haría yo un millón de veces; que nunca respondieras a los lamentos y que jamás te vencieran los recuerdos. "Sé fuerte tú porque yo no voy a poder". Resignados. Tristes de todo pero conformes. Y el olor dulce en el aire... el olor de los momentos fútiles que ocurrieron mientras pensábamos como mierda haríamos para olvidar.

Saturday, September 10

ahora





no somos más
que un par de extraños
que se conocen muy bien.







Friday, September 2

Era se está muriendo de dolor.

Me duele tener que ser cotidiana y tener que seguir hablando despacito cuando por dentro me están retorciendo el amor. Me duele tener que andar amorosa cuando mi llanto viene de la raíz. El dolor de útero es un dolor al origen. Lloro por los mapuches, lloro por el Manuel, lloro por los niños en huelga de hambre; lloro porque son niños ¡son NIÑOS! Lloro porque los profes tienen miedo de no tener pa comer pero nos miran con cara de asco. Somos ellos, somos todos. Lloro por los huemules y por los pececitos que morirán con isla Riesco. Lloro por la vida, lloro por la pachamama y lloro para ella, con ella. Lloramos juntas. Era está pariendo un corazón, y se está muriendo de dolor. Lloro porque me retuercen la casita donde vivirá mi bebé. Y tengo que ser cotidiana. Pero estoy llorando. Por dentro no dejará de doler jamás.